如何潇洒地考过英语一级笔译

来自 天下 分享 发布时间: 加入收藏

如何潇洒地考过英语一级笔译(CATTI)?,下面小编就和大家分享如何潇洒地考过英语一级笔译(CATTI),希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。kVj范本网大全 - 范文模板下载

如何潇洒地考过英语一级笔译(CATTI)?kVj范本网大全 - 范文模板下载

常常有人留言询问:文刀君,你经常谈翻译,你是做翻译的吗?kVj范本网大全 - 范文模板下载

统一回复:真不是。kVj范本网大全 - 范文模板下载

“外宣微记”顾名思义,记录“对外宣传”中的一点感悟,如果某些文章能收到“微言大义”之功效,文刀君就知足了。kVj范本网大全 - 范文模板下载

“对外宣传”四个字意识形态色彩有点浓,我们更希望做的是“国际传播”,二者区别很大。前者侧重“我说你听”,后者侧重“如何让听者入耳又入心”。kVj范本网大全 - 范文模板下载

用清华大学传播学教授陆地的话说,“一厢情愿地只‘告诉’自己想要听众‘知道’的东西而不是听众想要‘知道’的东西,我们的国际传播机构就会被视为‘宣传机构’而不是一个真正的国际性媒体,就无法和西方的国际媒体竞争,就会失去或得不到更多的听众。”kVj范本网大全 - 范文模板下载

中国向世界表达自己,归根结底要落实到“队伍建设”上面,即要打造一支“熟悉中外国情、文化、语言”的国际传播队伍,而“翻译本领”只是这支队伍应该具备的基础本领罢了。kVj范本网大全 - 范文模板下载

单从笔头上论,会做翻译,不见得英文写作也漂亮,英文写作漂亮不见得会写英文新闻稿或者评论稿。千万别以为英语四六级真能衡量一个人的英语水平,放到实践当中,或许还差着十万八千里呢!kVj范本网大全 - 范文模板下载

举个小例子,我们的英文新闻稿里经常出现“...in Beijing, capital of China”。这么写有问题吗?要看情况。kVj范本网大全 - 范文模板下载

如果纯粹翻译“某某活动在中国首都北京举行”,这样写没毛病;但若是新闻英文写作,就有点啰嗦了,因为像北京这样举世闻名的大城市,附上“capital of China”真的没必要,从未见外媒报道时写“London, capital of the UK”“Paris, capital of France”。kVj范本网大全 - 范文模板下载

最近,有不少关注者询问全国翻译资格水平考试(CATTI)英语笔译一级(相当于副高/副教授水平)的考试经验,文刀君也认为可以趁这个机会再聊一聊这个考试。kVj范本网大全 - 范文模板下载

文刀君一个人的经验似乎略单薄,好在身边考过一级的小伙伴不在少数,粗略地“采访”他们,还是收获了不少宝贵经验。kVj范本网大全 - 范文模板下载

1、读书。kVj范本网大全 - 范文模板下载

读几本翻译理论和技巧的书,好书,一两本就够了。比如《等效翻译探索》《论英汉翻译技巧》(中国译协《中国翻译》编辑部选编)《余光中谈翻译》等。一点翻译理论和技巧都不掌握是不行的,否则翻译水平是“不可持续的”。kVj范本网大全 - 范文模板下载

学一点翻译理论和技巧,实战时心里才有一杆秤,有助于避免“华而不实”的乱译和“机械呆板”的硬译。kVj范本网大全 - 范文模板下载

2、要天天洗“英文浴”。kVj范本网大全 - 范文模板下载

轻松考过一级笔译的小伙伴有个共同点:每天接触大量英文。每天洗“英文浴”,久而久之必然能超群脱俗。但是,文刀君要提醒一点,要选好“洗澡水”。kVj范本网大全 - 范文模板下载

电影《中国合伙人》讲过一个意思(具体台词记不清了):平时读国内“外宣媒体”写的英文感觉很轻松,但一读外媒,比如《华尔街日报》,就基本看不懂了。kVj范本网大全 - 范文模板下载

外媒的文章其实并不难懂,新闻英语毕竟不是文学作品,只要习惯了英语思维,就会越洗越舒服。读新闻学英语可以从两方面学习英语思维:句式和用词。比如,前几天北京发布空气污染橙色预警,不少外媒对此作了报道。路透社用“thin traffic”两个单词完美表达“限制交通”这个意思。动词“thin”多么形象、多么简洁有力!kVj范本网大全 - 范文模板下载

这就是我们要学习积累的东西,洗“英文浴”得用好水,要不越洗越脏。kVj范本网大全 - 范文模板下载

因为中英文思维方式的差异,我们在翻译或者写作时还经常“无意识”地犯一个错:拖沓啰嗦。不妨读一读《中式英语之鉴》,或许对文刀君所指的问题有更深刻的了解。kVj范本网大全 - 范文模板下载

3、积累中国特色词汇英译。kVj范本网大全 - 范文模板下载

国内“外宣媒体”(新华、中国日报、中国网、CGTN等英文网站)在这方面就比外媒有优势,要经常浏览,积累相关词汇。其实,最鲜活的材料莫过于十九大报告英文版。kVj范本网大全 - 范文模板下载

“新型大国关系”、“构建人类命运共同体”、“去产能”、“去库存”、“大众创新万众创业”、“我国社会主要矛盾变化”、“精准扶贫”等中国特色表述你会翻译吗?kVj范本网大全 - 范文模板下载

对于想考CATTI一、二、三级笔译的同学而言,把十九大报告英文版啃透了,就很不一般了!kVj范本网大全 - 范文模板下载

温馨提醒:以上三条均可在“枕上(长夜无眠时)、厕上(蹲坑时)、马上(地铁公交)”完成。不要以如临大敌、严阵以待的姿势和心态对待英文考试,结果会让你失望的,语言学习需要点滴积累、久久为功。kVj范本网大全 - 范文模板下载

4、运气。kVj范本网大全 - 范文模板下载

文刀君“采访”的几位小伙伴不约而同地说到“运气”二字。kVj范本网大全 - 范文模板下载

一级笔译题型无非是“英译中”、“中译英”、“审校”,千变万化不离英语基本功和翻译水平。当你的学习不以考试为导向时,自然不会在一级笔译的“威名”前胆怯,有时候“威名”是被围观群众抬起来的。kVj范本网大全 - 范文模板下载

当你以无招胜有招的心态面对考试,“不小心”通过了真的会感到些许意外:啊,原来我也能过,运气,运气......kVj范本网大全 - 范文模板下载

这几条经验,只能算“武侠秘籍”的总纲,不是招式详解。武侠里的高手,最看重的是“武功心法”而不拘泥于“武功招式”。正如“考试带什么字典”、“时间怎么分配”这些问题,文刀君认为那是细枝末节的末节,不值一谈。kVj范本网大全 - 范文模板下载

学英语又好比佛教徒修行,万千法门总有一个适合你,可以以人为师,但不要邯郸学步。kVj范本网大全 - 范文模板下载

翻译资格英语考试备考资料:英汉互译中的谚语巧合kVj范本网大全 - 范文模板下载

Corresponding English and Chinese proverbs and phrases(1)kVj范本网大全 - 范文模板下载

1.After meat, mustard; after death, doctor .kVj范本网大全 - 范文模板下载

雨后送伞kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is givenkVj范本网大全 - 范文模板下载

when it is too late.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had akVj范本网大全 - 范文模板下载

promise of money for my fare. It was a case of after death, the doctor.kVj范本网大全 - 范文模板下载

2. After praising the wine they sell us vinegar.kVj范本网大全 - 范文模板下载

挂羊头卖狗肉kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what youkVj范本网大全 - 范文模板下载

claim it to be.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: that fellow completely misled us about what he was capable ofkVj范本网大全 - 范文模板下载

doing. After praising the wine, he sold us vinegar.kVj范本网大全 - 范文模板下载

3. All is over but the shouting.kVj范本网大全 - 范文模板下载

大势已去kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to bekVj范本网大全 - 范文模板下载

changed.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.kVj范本网大全 - 范文模板下载

4. All lay load on the willing horse.kVj范本网大全 - 范文模板下载

人善被人欺,马善被人骑kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: a willing horse is someone who is always doing things forkVj范本网大全 - 范文模板下载

others. Very often the implication is that others impose on him.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantagekVj范本网大全 - 范文模板下载

of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refusekVj范本网大全 - 范文模板下载

people who ask too much.kVj范本网大全 - 范文模板下载

5.anger and haste hinder good counsel.kVj范本网大全 - 范文模板下载

小不忍则乱大谋kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: one can not act wisely when one is angry or in a hurry.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: you should calm down before you decide the next move. Anger andkVj范本网大全 - 范文模板下载

haste hinder good counsel.kVj范本网大全 - 范文模板下载

6. As poor as a church mousekVj范本网大全 - 范文模板下载

一贫如洗kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: to be exceedingly poor, having barely to live upon.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: he has a large family, and is poor as a church mouse.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Note: a church is one of the few buildings that contain no food.kVj范本网大全 - 范文模板下载

7. A word spoken is past recalling.kVj范本网大全 - 范文模板下载

一言既出,驷马难追kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: the harm done by a careless word can not easily undo.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: for the rest of his life he regretted what he had said, but a wordkVj范本网大全 - 范文模板下载

spoken is past recalling and he knew he could never repair the damage ofkVj范本网大全 - 范文模板下载

that moment of harshness.kVj范本网大全 - 范文模板下载

NOW, TRY YOUR HAND ON THE FOLLOWING:(根据解释,试试翻译下面的谚语)kVj范本网大全 - 范文模板下载

Love is blind.kVj范本网大全 - 范文模板下载

beauty is a matter of individual taste and judgment. This is often used of akVj范本网大全 - 范文模板下载

person whose judgment is affected by love or infatuation.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Better to die in glory than live in dishonor.kVj范本网大全 - 范文模板下载

if one has the choice between living in shame and degradation and dying inkVj范本网大全 - 范文模板下载

glory, it is better to die.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Birds of a feather flock together.kVj范本网大全 - 范文模板下载

people who are alike often become friend or are together: if you are oftenkVj范本网大全 - 范文模板下载

with certain people, you may be their friends or like them.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Blood, toil, tears and sweat.kVj范本网大全 - 范文模板下载

said of a person bending oneself to a task and exerting all efforts in thekVj范本网大全 - 范文模板下载

performance of one duty.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Calamity is man true touchstone.kVj范本网大全 - 范文模板下载

the most telling test of a man ability and worth comes when he has to facekVj范本网大全 - 范文模板下载

great difficulties.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Clean conscience laughs at false accusation.kVj范本网大全 - 范文模板下载

a person who knows he has done no wrong is morally stronger than those whokVj范本网大全 - 范文模板下载

falsely accuse him are.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Cry over spilt milk.kVj范本网大全 - 范文模板下载

to cry or complain about something that has already happenedkVj范本网大全 - 范文模板下载

Corresponding English and Chinese proverbs and phrases(2)kVj范本网大全 - 范文模板下载

1.World is but a little place, after all.kVj范本网大全 - 范文模板下载

天涯原咫尺,到处可逢君kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is inkVj范本网大全 - 范文模板下载

someway connected with him in a place where he would never have expected tokVj范本网大全 - 范文模板下载

do so.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on akVj范本网大全 - 范文模板下载

trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.kVj范本网大全 - 范文模板下载

2. When in Rome, do as the Romans do.kVj范本网大全 - 范文模板下载

入乡随俗kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom youkVj范本网大全 - 范文模板下载

live.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now youkVj范本网大全 - 范文模板下载

are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.kVj范本网大全 - 范文模板下载

3. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.kVj范本网大全 - 范文模板下载

失之东隅,收之桑榆kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luckkVj范本网大全 - 范文模板下载

on one day you have good on another; if one venture results in loss try akVj范本网大全 - 范文模板下载

fresh one---it may succeed.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: he may always possess merits which make up for everything; if hekVj范本网大全 - 范文模板下载

loses on the swings, he may win on the roundabouts.kVj范本网大全 - 范文模板下载

4.What are the odds so long as you are happy.kVj范本网大全 - 范文模板下载

知足者常乐kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: what does anything else matter if a person is happy.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: you complain so much, but you have a good family, parents, health,kVj范本网大全 - 范文模板下载

and money. What’s the odd so long as you’re happy.kVj范本网大全 - 范文模板下载

5.Entertain an angel unawares.kVj范本网大全 - 范文模板下载

有眼不识泰山kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing hiskVj范本网大全 - 范文模板下载

merits.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: in the course of evening someone informed her that she waskVj范本网大全 - 范文模板下载

entertaining an angel unawares, in the shape of a composer of the greatestkVj范本网大全 - 范文模板下载

promisekVj范本网大全 - 范文模板下载

6.every dog has his day .kVj范本网大全 - 范文模板下载

是人皆有出头日kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: fortune comes to each in turnkVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very longkVj范本网大全 - 范文模板下载

time coming.kVj范本网大全 - 范文模板下载

7.every potter praises his own pot.kVj范本网大全 - 范文模板下载

王婆买瓜,自卖自夸kVj范本网大全 - 范文模板下载

Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions orkVj范本网大全 - 范文模板下载

their family memberskVj范本网大全 - 范文模板下载

Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I wouldkVj范本网大全 - 范文模板下载

rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his ownkVj范本网大全 - 范文模板下载

potkVj范本网大全 - 范文模板下载

Now come on! Have a try.试着翻译一下下面几个谚语!kVj范本网大全 - 范文模板下载

hit the nail on the headkVj范本网大全 - 范文模板下载

have an iron hand in a velvet glovekVj范本网大全 - 范文模板下载

great minds think alikekVj范本网大全 - 范文模板下载

good wine needs no bushkVj范本网大全 - 范文模板下载

Give him enough rope and he will hang himself.kVj范本网大全 - 范文模板下载

Evil does not always come to injure.kVj范本网大全 - 范文模板下载

A fool may give a wise man counsel.kVj范本网大全 - 范文模板下载


kVj范本网大全 - 范文模板下载

如何潇洒地考过英语一级笔译相关文章:kVj范本网大全 - 范文模板下载

★ 英语学习kVj范本网大全 - 范文模板下载

★ 英语翻译kVj范本网大全 - 范文模板下载

★ 英语文化周活动策划书kVj范本网大全 - 范文模板下载

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享