商务英语合同写作经典句子及其词组

来自 天下 分享 发布时间: 加入收藏
1、本合同用英文和中文两种文字写成,一式四份。双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力。3d8范本网大全 - 范文模板下载
The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.3d8范本网大全 - 范文模板下载
2、本合同由双方代表于1999年12月9日签订。合同签订后,由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。3d8范本网大全 - 范文模板下载
This contract is signed by the authorized representatives of both parties on Dec. 9, 1999. After signing the contract, both parties shall apply to their respective Government Authorities for ratification. The date of ratification last obtained shall be taken as the effective date of the Contract. Both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex and thereafter send a registered letter for confirmation.3d8范本网大全 - 范文模板下载
3d8范本网大全 - 范文模板下载
3、本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。3d8范本网大全 - 范文模板下载
The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.3d8范本网大全 - 范文模板下载
3d8范本网大全 - 范文模板下载
4、本合同期限届满时,双方发生的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续偿付未了债务。3d8范本网大全 - 范文模板下载
The outstanding (未了的)claims and liabilities(债权和债务) existing between both parties on the expiry of the validity of the contract shall not be influenced by the expiration of this contract. The debtor shall be kept liable until the debtor fully pays up his debts to the creditor.3d8范本网大全 - 范文模板下载
附上商务英语常用词汇3d8范本网大全 - 范文模板下载
Agreement and contract(协议与合同)3d8范本网大全 - 范文模板下载
agency agreement 代理协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
agreement on general terms and conditions on business一般经营交易条件的协议agreement on loan facilities up to a given amount商定借款协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
agreement fixing price共同定价协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
3d8范本网大全 - 范文模板下载
agreement on import licensing procedure 进口许可证手续协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
agreement on reinsurance 分保协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
agreement to resell 转售协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
bilateral agreement 双边协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
bilateral trade agreement 双边贸易协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
commercial agreement 商业协定3d8范本网大全 - 范文模板下载
compensation trade agreement 补偿贸易协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
distributorship agreement 销售协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
exclusive distributorship agreement 独家销售协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
guarantee agreement 担保协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
3d8范本网大全 - 范文模板下载
international trade agreement 国际贸易协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
joint venture agreement 合营协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
licensing agreement 许可证协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
loan agreement 贷款协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
management agreement 经营管理协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
multilateral trade agreement 多边贸易协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
operating agreement 经营协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
partnership agreement 合伙契约3d8范本网大全 - 范文模板下载
supply agreement 供货合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
trade agreement 贸易协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
3d8范本网大全 - 范文模板下载
written contract 书面协议3d8范本网大全 - 范文模板下载
ad referendum contract 暂定合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
agency contract 代理合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
barter contract 易货合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
binding contract 有约束力合3d8范本网大全 - 范文模板下载
blank form contact 空白合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
commercial contract 商业合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
compensation trade contact 补偿贸易合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
cross licence contract 互换许可证合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
exclusive licence contract 独家许可证合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
3d8范本网大全 - 范文模板下载
Ex contract 由于合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
Export contract 出口合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
Firm sale contact 确定的销售合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
Formal contract 正式合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
Forward contract 期货合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
Illegal contract 非法合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
Import contract 进口合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
Indirect contract 间接合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
Installment contract 分期合同3d8范本网大全 - 范文模板下载
International trade contract 国际贸易合同

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享