英语口译翻译技巧:句群逻辑关系

来自 天下 分享 发布时间: 加入收藏

句群,简单地说就是由两个或者几个意义上前后谢姐连贯额句子按一定规则组成的表示一个中心意思的的语法单位, 下面小编就和大家分享英语口译翻译技巧:句群逻辑关系,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。8o1范本网大全 - 范文模板下载

英语口译翻译技巧:句群逻辑关系8o1范本网大全 - 范文模板下载

汉译英中的疑点就是处理句群关系,从逻辑上区分通常有六种:8o1范本网大全 - 范文模板下载

a) 表示原因关系8o1范本网大全 - 范文模板下载

“因为…所以”,“因此…”,“由于…”8o1范本网大全 - 范文模板下载

b) 表示转折关系8o1范本网大全 - 范文模板下载

“虽然…但是…”,“然而(不过)…”8o1范本网大全 - 范文模板下载

c) 表示条件关系8o1范本网大全 - 范文模板下载

“如果…”,“假如…”,“只要…就…”,“一旦…”8o1范本网大全 - 范文模板下载

d) 表示让步关系8o1范本网大全 - 范文模板下载

“尽管…”,“就算…也…”,“即使…也…”8o1范本网大全 - 范文模板下载

e) 表示时间先后关系8o1范本网大全 - 范文模板下载

“…之后”,“接着…”8o1范本网大全 - 范文模板下载

f) 表示结果关系8o1范本网大全 - 范文模板下载

“从而…”,“导致…”8o1范本网大全 - 范文模板下载

经过二十多年的快速发展,中国西部地区已奠定了一定的物质技术基础,社会保持稳定,市场经济体制正在逐步建立和完善,为西部经济持续快速增长创造了有利的市场环境。8o1范本网大全 - 范文模板下载

Thanks to the rapid development in the past 20-plus years, a relatively solid foundation in terms of material wealth and technology has been laid in the western region of china.The rapid development in the past 20-plus years witnesses a relatively solid foundation in terms of material wealth and technology in the western region of china8o1范本网大全 - 范文模板下载

中国将致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新,这是中国实现跨世纪发展的必由之路。8o1范本网大全 - 范文模板下载

Through creating a favorable background, china will be devoted to building a national system for innovation to promote the innovation in knowledge, technology and system, which is the only path/indispensable/essential for china to achieve cross-century/trans-century/century-crossing/turn-of-the-century development.8o1范本网大全 - 范文模板下载

如果大家对翻译中的句群逻辑还不是很懂的话,可以把上面的几段话多多看一下,多多揣摩,一句一句的分析他们之间的关系。如此下来,我们积累的知识越多,对句子逻辑的理解也就越准确。8o1范本网大全 - 范文模板下载

2020翻译资格考试口译三级必备词汇8o1范本网大全 - 范文模板下载

common desire 共同愿望8o1范本网大全 - 范文模板下载

coercion 强迫,高压政治8o1范本网大全 - 范文模板下载

compassion 同情,怜悯8o1范本网大全 - 范文模板下载

containment 遏制,遏制政策8o1范本网大全 - 范文模板下载

dawning 黎明;开端8o1范本网大全 - 范文模板下载

decency 合宜,得体8o1范本网大全 - 范文模板下载

defy 挑战;公然挑衅8o1范本网大全 - 范文模板下载

convergence 集中8o1范本网大全 - 范文模板下载

beckon 召唤8o1范本网大全 - 范文模板下载

abundant accomplishment 丰硕的成果8o1范本网大全 - 范文模板下载

bilateral channels 双边渠道8o1范本网大全 - 范文模板下载

cast off 丢弃,摆脱8o1范本网大全 - 范文模板下载

unequalled 无与伦比的8o1范本网大全 - 范文模板下载

bully 欺侮;以强凌弱8o1范本网大全 - 范文模板下载

assert 宣称;维护8o1范本网大全 - 范文模板下载

permeate 浸透8o1范本网大全 - 范文模板下载

prerequisite 先决条件;首要的,必要的8o1范本网大全 - 范文模板下载

prescribe 指示;规定8o1范本网大全 - 范文模板下载

refrain 节制;制止8o1范本网大全 - 范文模板下载

respectable 可敬的8o1范本网大全 - 范文模板下载

respective 分别的,各自的8o1范本网大全 - 范文模板下载

pioneering 开拓性的8o1范本网大全 - 范文模板下载

legitimate 合法的8o1范本网大全 - 范文模板下载

malignant 恶性的;致命的8o1范本网大全 - 范文模板下载

manifold 多方面的8o1范本网大全 - 范文模板下载

meddle 干涉8o1范本网大全 - 范文模板下载

memorable 令人难忘的8o1范本网大全 - 范文模板下载

obstacle 干扰;障碍8o1范本网大全 - 范文模板下载

obstruct 阻碍8o1范本网大全 - 范文模板下载

overshadow 弱化;使……黯然失色8o1范本网大全 - 范文模板下载

mimic 模仿8o1范本网大全 - 范文模板下载

equitable 公平的;公正的8o1范本网大全 - 范文模板下载

flaunt 炫耀;标榜8o1范本网大全 - 范文模板下载

formulation 明确表达;简洁陈述8o1范本网大全 - 范文模板下载

foil 阻扰;挫败8o1范本网大全 - 范文模板下载

encroachment 侵犯8o1范本网大全 - 范文模板下载

build shared optimism 树立共有的乐观精神8o1范本网大全 - 范文模板下载

(make) concessions 让步8o1范本网大全 - 范文模板下载

enduring 持久的;不朽的8o1范本网大全 - 范文模板下载

undertaking; cause 事业8o1范本网大全 - 范文模板下载

fusion 融合8o1范本网大全 - 范文模板下载

trilateral 三边的8o1范本网大全 - 范文模板下载

violate; encroach on; be an encroachment on 侵犯8o1范本网大全 - 范文模板下载

seek common ground while reserving/shelving/putting aside differences 求同存异8o1范本网大全 - 范文模板下载

equal consultation 平等协商8o1范本网大全 - 范文模板下载

concerted effort 齐心协力8o1范本网大全 - 范文模板下载

millennium 千年8o1范本网大全 - 范文模板下载

power politics 强权政策8o1范本网大全 - 范文模板下载

yield to 屈服8o1范本网大全 - 范文模板下载

all-round improvement 全面提高8o1范本网大全 - 范文模板下载

comprehensive engagement 全面接触8o1范本网大全 - 范文模板下载

twists and turns 曲折8o1范本网大全 - 范文模板下载

expand the common ground 扩大共识8o1范本网大全 - 范文模板下载

hard-won 来之不易8o1范本网大全 - 范文模板下载

decencies 礼仪;行为准则8o1范本网大全 - 范文模板下载

good faith 良好诚意8o1范本网大全 - 范文模板下载

people-to-people diplomacy 民间外交8o1范本网大全 - 范文模板下载

a favorable climate in areas around China 良好周边环境8o1范本网大全 - 范文模板下载

2020翻译资格考试口译三级必备词汇8o1范本网大全 - 范文模板下载

3D rendering 三维渲染8o1范本网大全 - 范文模板下载

animation 动画片8o1范本网大全 - 范文模板下载

analog electronic technology 模拟电子技术8o1范本网大全 - 范文模板下载

WMD (Weapons of Mass Destruction) 大规模杀伤性武器8o1范本网大全 - 范文模板下载

WTC (World Trade Center) 美国世贸中心8o1范本网大全 - 范文模板下载

Zionist 犹太人复国主义者(的)8o1范本网大全 - 范文模板下载

lobbyist 活动议案通过者,说客8o1范本网大全 - 范文模板下载

military buildup 军事集结8o1范本网大全 - 范文模板下载

military capabilities 军事能力8o1范本网大全 - 范文模板下载

outlay 费用8o1范本网大全 - 范文模板下载

pay a price 付出代价8o1范本网大全 - 范文模板下载

platoon [军]排8o1范本网大全 - 范文模板下载

ordnance 军火,军械战备8o1范本网大全 - 范文模板下载

congenial atmosphere 融洽气氛8o1范本网大全 - 范文模板下载

gravitas 庄严的举止,庄严8o1范本网大全 - 范文模板下载

courtesy call 礼节性拜会8o1范本网大全 - 范文模板下载

commerce ties 商业关系8o1范本网大全 - 范文模板下载

Bon Voyage! 旅途愉快8o1范本网大全 - 范文模板下载

closing speech 闭幕致辞8o1范本网大全 - 范文模板下载

high seas 公海8o1范本网大全 - 范文模板下载

impeachment 弹劾,指摘8o1范本网大全 - 范文模板下载

infantry 步兵团8o1范本网大全 - 范文模板下载

deteriorate 使恶化;变糟8o1范本网大全 - 范文模板下载

disparity 不等;不同8o1范本网大全 - 范文模板下载

encroach on 侵犯,蚕食8o1范本网大全 - 范文模板下载

dominate 压倒;统治;占优势8o1范本网大全 - 范文模板下载

audio card 声卡8o1范本网大全 - 范文模板下载

bar code 条形码8o1范本网大全 - 范文模板下载

camcorder 便携式摄影机8o1范本网大全 - 范文模板下载

convection 对流8o1范本网大全 - 范文模板下载

convection 对流8o1范本网大全 - 范文模板下载

encryption 加密8o1范本网大全 - 范文模板下载

hemisphere 大脑半球8o1范本网大全 - 范文模板下载

genetic engineering 遗传工程8o1范本网大全 - 范文模板下载

impromptu speech 即席讲话8o1范本网大全 - 范文模板下载

itinerary 活动日程,路线8o1范本网大全 - 范文模板下载

lasting friendship 长久的友谊8o1范本网大全 - 范文模板下载

luncheon 午餐会8o1范本网大全 - 范文模板下载

propose a toast 祝酒8o1范本网大全 - 范文模板下载

regards 问候8o1范本网大全 - 范文模板下载

reception 招待会8o1范本网大全 - 范文模板下载

pool (efforts) 协力8o1范本网大全 - 范文模板下载

setback 挫折;退步8o1范本网大全 - 范文模板下载

signify 表征,意味着8o1范本网大全 - 范文模板下载

solidarity 团结8o1范本网大全 - 范文模板下载

steadfastly 踏实地;坚定地8o1范本网大全 - 范文模板下载

subordinate 次要、下属、从属的8o1范本网大全 - 范文模板下载

subsequent 后来的,接着发生的,连续的8o1范本网大全 - 范文模板下载

trailblazer 开拓者8o1范本网大全 - 范文模板下载

trailblazing 开拓性8o1范本网大全 - 范文模板下载

trample 践踏8o1范本网大全 - 范文模板下载

transcend 凌驾;超越8o1范本网大全 - 范文模板下载

draw to a close 即将结束8o1范本网大全 - 范文模板下载

heritage 传统8o1范本网大全 - 范文模板下载

gracious remark 热情的演讲,评论8o1范本网大全 - 范文模板下载

genuine friendship 真挚友谊8o1范本网大全 - 范文模板下载

heartfelt gratefulness 由衷的感谢8o1范本网大全 - 范文模板下载


8o1范本网大全 - 范文模板下载

英语翻译相关文章:8o1范本网大全 - 范文模板下载

★ 英语翻译8o1范本网大全 - 范文模板下载

★ 浅析英语翻译教学8o1范本网大全 - 范文模板下载

★ 新闻英语标题翻译:省略8o1范本网大全 - 范文模板下载

★ 英语40字随笔带翻译8o1范本网大全 - 范文模板下载

★ 初一英语作文带翻译8o1范本网大全 - 范文模板下载

★ 2019建国70周年英文祝贺词带翻译精选 新中国成立70周年温馨祝福8o1范本网大全 - 范文模板下载

★ 考研英语翻译高分技巧8o1范本网大全 - 范文模板下载

★ 详解考研英语翻译法则之翻译五步骤8o1范本网大全 - 范文模板下载

★ 英语翻译时不要被长句吓倒8o1范本网大全 - 范文模板下载

★ 高一英语必修一翻译练习题8o1范本网大全 - 范文模板下载

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享